走近叶君健书屋

2015-11-11 09:42   寒生

很早知道在县城南济街有一幢叶君健书屋,却没有去过。昨天在读报时得知今年是安徒生诞生200周年,便又想到了《安徒生童话》和她最优秀的中文译者——叶君健先生。于是今天,乘着假日空闲,我走进了叶君健书屋。   

叶君健书屋座落在县城南济街红安县图书馆东侧,为一座青砖碧瓦仿古式二层建筑物,一排三大间,两根红色圆柱撑起二楼回廊,回廊上方是由藏克家亲笔题写的匾额,棕色的木匾上五个绿色大字——“叶君健书屋”。远远望去,绿树掩映下,古色古香。   

走近去,一楼回廊的墙上挂着许多匾牌,全都是县里各学校的素质教育基地或爱国主义教育基地的标牌。只是今天不是开放日,铁将军把着门,很是遗憾。空跑一趟又于心不甘,俳徊间正好碰到了一位常在图书馆读书的朋友,就从他那里了解了一些关于叶君健和他翻译的世界名著——《安徒生童话》。朋友说,这个书屋藏有叶君健捐给的4000多册图书,设有叶老生平事迹展,图书在二楼,叶老生平事迹展在一楼。从1997年书屋落成之日起,就常年对中小学生开放,平均每年都有2万至3万学生来这里了解这位红安老乡的故事,感受他深邃的文学底蕴和辉煌的文学成就。  

叶君健(1914~1999),湖北红安县人,为著名作家、文学翻译家、外国文学研究家。叶君健不仅精通英语、世界语,而且对丹麦、挪威等文字也有很高的造诣,他先后多年在香港、北京主编英文刊物,又曾在英国剑桥大学研究欧洲文学,既用中文和英文写小说,又从事多种文字的文学翻译,堪称创作与翻译俱佳的“两栖”作家。一生共为世人留下了五百多万字的创作作品和三百多万字的文学翻译作品。他的精典之作——长篇小说“土地三部曲”:《火花》、《自由》、《曙光》,“寂静的群山三部曲”:《山村》、《旷野》、《远程》,其中以《山村》最为著名,在许多国家一版再版,目前已有了近20种文字的译本,在国内外有广泛影响。   

不过,在他丰硕的文学成果当中,留给人们印象最深的,恐怕当属四卷本《安徒生童话全集》了。 叶老曾创办中国第一个大型对外文学刊物《中国文学》,是最早有系统地将安徒生引入中国的文艺先峰。曾发表中、英文小说,散文,并以翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛,与美国译本同被评为当“今世界上两个最好的译本”,1988年,丹麦女王为表彰他把安徒生介绍给中国人民的巨大贡献和“比安徒生的原著更易于今天阅读和欣赏”的优秀的安徒生译文,特授予他“丹麦国旗勋章”,使他成为全世界众多《安徒生童话》翻译家中惟一受此殊荣的人。

叶君健何以与安徒生的童话结缘,有人问他:“世界文学名作那么多,您怎么想起花这么多的精力去译安徒生童话?”他说:“安徒生父母是鞋匠和洗衣匠,他从小家境贫寒,没受过正规教育,但他对文学有一颗赤诚和执著的心。我也是出身寒门,走上文学道路也经历了艰难坎坷的历程,类似的身世,使我在读安徒生作品时,仿佛较容易地体察出他观察社会和生活的那种感受。”“当然,真正吸引我的还是那些童话的艺术感染力。”   

叶老最初接触到安徒生童话,是在三十年代初学习英文的时候。那时学英文是用英国出版的课本,里面选有安徒生的童话。其中一篇叫《野天鹅》,童话中的主角艾丽莎,为了救助她几位被巫婆皇后坑害了的哥哥所表现出的决心、毅力和勇气,深深地感动了他。   在第二次世界大战结束后,他去剑桥大学英王学院研究西方文学,生活很安静,就不时翻阅起安徒生的童话来。一进入童话人物的生活和感情中去,感情也就立时活跃起来。当时丹麦有很多关于安徒生的童话的译本,当他看到有些译者只是把这些童话当做有趣的儿童故事,而未意识到这些作品是诗,是充满了哲理、人道主义精神和爱的伟大的文学名著的时候,他于是想把这些作品根据自己的理解,直接从丹麦文译成中文。   

回到祖国以后,他看到遍地都是人,孩子很多。这使他联想到在西欧所见到的情景,那里每逢圣诞节,所有的书店,不论大小,总要摆出许多丰富多彩的儿童读物,供成年人选购,赠送给他们的儿童做为礼物,而中国在这方面也很落后。由此他就把安徒生的全部童话移植过来,丰富了中国的儿童文学读物、并为中国的儿童文学作家提供一份重要的参考,这就是《安徒生童话》,很快就在少年儿童和成年人中得到广泛的欢迎。   

作为一个作家,叶老一生视文学为生命。他在生命的最后时刻,这个曾游历世界,与书打了一辈子交道的老知识分子,首先关心的是他心爱的书籍。他想到了家乡,决定把那伴随他风雨一生的藏书献给自己的家乡,为家乡和亲人留下了最深的眷恋,对于一个一生热爱、追求知识的读书人来说,书该是多么珍贵的财富,他是想让家乡学子永远沐浴在广博无垠的知识海洋里啊!   

从小就听老师说过有一本书叫《安徒生童话》,是儿童最喜爱的读物。可是,那时候在偏远的山村学校里,又是文革政治运动期间,连课本都没有,要想读《安徒生童话》这样的好书,只有做梦了。直到有了儿子以后,才去书店买了《安徒生童话》,圆了一个儿时的梦。而今天,又走进了叶君健书屋,虽然没有亲眼看到叶老捐献的藏书,却也让我感受了一次文学大家的气息。   

叶老是红安人民的骄傲,作为家乡人,为他而自豪。叶老毕生对中国文学、世界经典的不朽贡献,值得我们致以崇高的敬意。( 文 / 寒生)