致在黄外国朋友的一封公开信
亲爱的外国朋友:
您们好!
针对当前新型冠状病毒感染的肺炎疫情,湖北省已启动了突发公共卫生事件一级应急响应。黄冈市在党中央、国务院的统一部署和省委、省政府的工作安排下,正在全力以赴抗击疫情,遏制病毒的扩散和蔓延。市委、市政府十分关心在黄外国朋友的身体健康和面临的困难,为了您和家人的身体健康,共克时艰,根据《中华人民共和国传染病防治法》等相关法律法规的要求和党中央、国务院的决策部署,请您务必配合做好以下工作:
一、及时寻求帮助
为给在黄外国朋友及时提供相关咨询和协助,黄冈市外办已开通24小时咨询服务热线(联系人:张丽萍 13636017304,雷冰18671348672,传真:0713-8112602)。如您有需要请致电我们。
二、关注权威信息
黄冈市新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控指挥部已开设“黄冈发布”平台,每日及时发布关于本次疫情的准确、权威信息,您可以从黄冈日报、黄冈广播电视台、掌上黄冈、云上黄冈、东坡云等媒体及时获取。避免恐慌,不信谣不传谣。
三、尽量减少外出
避免前往人员密集的场所,减少聚会聚餐等集体活动。若必须前往,请正确佩戴口罩,首选医用外科口罩。
四、做好自我防护
保持良好的卫生习惯,注意个人卫生,勤洗手,使用洗手液或者含有酒精的湿巾。不与疑似流感患者接触。废弃口罩按规定规范投放。适当开窗通风,注意保持室内环境卫生。避免接触任何野生动物或禽类动物,肉类和蛋类请彻底煮熟后食用。
五、及时就医诊治
持续观察自己的健康状况。如果有政府、社区工作人员、医务人员询问您的情况,请您积极配合他们的工作。若出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,请佩戴口罩,就近到我市定点医疗机构就诊。
各位外国朋友,在这危机关头,黄冈是我们共同的家园。让我们众志成城,守望守护,以必胜的信心和勇气,共同打赢这场伟大的战役。
中共黄冈市委外事工作委员会办公室
二0二0年二月二日
A Letter to International Friends in Huanggang
2 February, 2020
Dear international friends in Huanggang,
We would like to extend our greetings to you and your family on the occasion of the Spring Festival. In response to the outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV), Hubei Provincial People’s Government has activated Level I public health emergency response. Under the direction of the CPC Central Committee and the State Council, as well as the the arrangement of the provincial party committee and the provincial government,Huanggang has spared no efforts in the fight against epidemic to curb the spread of the virus. The CPC Huanggang Municipal Committee and Huanggang Municipal People’s Government are deeply concerned about your well-being. For the health of you and your family, you are kindly requested to follow the Law on the Prevention and Control of Infectious Diseases of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, and the calls of the CPC Central Committee and the State Council by cooperating in the following areas:
I. Seek help in times of need
Foreign affairs offices at all levels open 24-hour hotlines for expats in the city (contact information: Bonnie Zhang +86-13636017304, Carina Lei +86-18671348672, Fax:+86-713-8112602). You may call for information and assistance. Please feel free to contact us when you are in need.
II. Follow official updates
Huanggang Municipal Headquarters on Epidemic Prevention and Control has established a platform named “Huanggang Release”, to update accurate and authoritative information about epidemic prevention and control on a daily basis. Please follow the international column on Huanggang Daily App, Huanggang TV, “Dongpo Cloud”, “Huanggang Online”, “Huanggang Cloud” and other media outlets for the latest updates. Keep calm and avoid believing and spreading false and unverified information.
III. Minimize outdoor activities
Avoid crowded places, parties and group activities. Properly wear a mask (preferably a surgical mask) if you have to go outside.
IV. Focus on epidemic prevention
Keep good personal hygiene by washing your hands more frequently with soap or alcohol-based sanitizer. Avoid close contact with anyone with cold or flu-like symptoms. Properly dispose used masks. Maintain ventilation and keep rooms clean. Avoid close contact with wild animals or birds and make sure eggs and meat are thoroughly cooked before consumption.
V. Seek prompt medical attention
Please monitor your health condition closely and work with government or community personnel or medical staff if they inquire about your condition. If you have any symptoms of fever, cough, shortness of breath, or fatigue, please go to a designated hospital with a mask on.
Dear international friends, Huanggang is our home. In the time of difficulties, we need to stand in unity and solidarity to protect and defend our home. With confidence and courage, we can win the battle against the epidemic.
Office of the Foreign Affairs Commission of the CPC Huanggang Municipal Committee
【相关链接】
【外文发布Other Languages】
长按识别下方二维码查看☟
【疫情防控期间移民与出入境管理工作问题解答(英文版)Questions & Answers 】
长按识别下方二维码查看☟
【黄冈市县两级新型冠状病毒感染的肺炎防控工作指挥部联系方式】
END
制作:黄冈日报全媒体
来源:中共黄冈市委外办